Как быстро завести друзей за границей: краткое руководство

При переезде в новое место, неважно, город или страну, для личного комфорта человеку необходима компания. Независимо от того интроверт вы или экстраверт, наличие и характер отношений с другими людьми – одно их важнейших условий для счастливой жизни за границей. Поэтому вместо того чтобы запираться от безысходности в арендованной квартире в выходные, я начала выходить «в люди». Где и как заводить знакомства, на примере моего барселонского опыта, – далее в этой статье.

8jdQpSV-XiM

На работе: дружба с коллегами

Поскольку я принадлежу к работающим «счастливчикам», в первую очередь я установила контакты с моим испанским коллективом. Достаточно было пару раз подсесть за обедом к дружелюбным коллегам, как они начали сами приглашать меня в офисную столовую и маленькие ресторанчики неподалеку. В Испании обеду уделяют положенный час, и даже если уже все съели, просто сидят и разговаривают. По сравнению с 10 минутами, за которые я проглатывала салат в России, такая традиция стала приятным открытием. Разумеется, потраченное на еду время, помогает узнать друг друга лучше.

P1000985

Отдельная категория коллег – иностранцы, такие же приезжие, как и я. В зависимости от их происхождения, с ними можно подружиться или ограничиться рабочим общением. Если сотрудник приехал из Восточной Европы либо с территории бывшего СССР, это означает близость менталитетов, схожие взгляды. Скорее всего, с такими легко завести знакомство, а то и более близкие отношения. Когда мне представляют кого-то из страны, близкой к России, я, как правило, встречаю приятных людей, воспитанных на тех же книгах и фильмах, что и я, разговаривающих на языках со славянскими корнями и имеющих схожее чувство юмора.

С другими категориями иностранцев, в особенности американцами, сблизиться сложнее. И дело не в национальной неприязни, а в разном отношении к жизни и несовпадающих системах ценностей. Разумеется, при гибком подходе и умении слушать, а также правильно реагировать на высказывания собеседника (имею в виду, не раздражаться), можно завести друзей из любой страны. В конце концов, мало ли людей, сошедшихся вместе из-за любви к одним и тем же рок-группам или домашним животным.

IMG_1507.jpg

Тоска по родине или друзья-соотечественники

Разделять тоску по родине, на самом деле, можно в любой компании. Было бы хорошее вино и еда, а также желание общаться. Тем не менее, всегда здорово найти хотя бы одного человека с родными корнями, чтобы разговаривать с ним по-русски о вещах, которые иностранцы никогда не поймут. Соотечественнику можно рассказать последний анекдот, не думая, как бы лучше объяснить шутку, чтобы она «дошла». Еще ему знакомы те же проблемы с местными документами, поиском жилья. А девушке подскажут хороший салон красоты, где гарантируют результат, а не просто стригут «под стандартную испанскую тетку».

«Наши» обитают на форумах, в фейсбуке, а еще в русской церкви и школах для русских детей. Также полезно посетить мероприятия, проходящие на русском языке. Например, мы с подругой отлично отдохнули в кругу «своих» (русских и украинских) женщин, когда пошли на мастер-класс итальянской кухни в Барселоне. К сожалению, не все соотечественники рады знакомству, но ведь никто не принуждает, верно?

kG1fH_-GvDg.jpg

Местные: дружба народов

Знакомство с исконными гражданами страны прибытия играет хорошую службу. Часто приходится слышать, что испанцы скептически относятся к «понаехавшим». Тем не менее, именно от коренных жителей я получаю информацию о лучших ресторанах, фирменных магазинах испанских фабрик и чистейших пляжах, куда не ступала нога туриста. Только местные посвятят в такие тонкости, как муниципальная политика разных регионов, и объяснят, на что она влияет. Именно они дали мне список банков, в которые заглянуть за ипотекой. Эти и множество других вопросов прекрасно обсуждаются за чашечкой кофе или бутылочкой пива, кому как нравится.

Завести дружбу с местными аборигенами оказалось проще простого, следуя совету моей учительницы испанского. Она выслушала жалобу на «странные» взгляды, которыми меня награждали на местном рынке (от меня все шарахались, если говорить правду). После попросила повторить мою стандартную фразу на испанском «для покупок», с точностью до интонации. Выслушав, она сказала: «Настя, первым «словом» должна быть улыбка. Потом пауза, вдох и пожелание доброго утра. Только после этого переходишь к основному». Этого замечания оказалось достаточно, чтобы прийти в бар неподалеку и поболтать с владельцем, подружиться с продавцом в магазине, в который постоянно заглядываю-вообще, в любых местах, куда хожу постоянно, завести знакомства.

IMG_7849.JPG

Advertisements